Pakistan-china boundary agreement 1962

In تاریخ
August 11, 2022
Pakistan-china boundary agreement 1962

پاکستان اور چین کے درمیان سرحد کو حتمی شکل دینے والے پاک چین سرحدی معاہدے پر مارچ 1963 میں دستخط ہوئے تھے۔ یہ معاہدہ بھارت کی جانب سے اسے تسلیم کرنے سے انکار کی وجہ سے کافی متنازعہ ہو گیا تھا کیونکہ وہ کچھ علاقوں پر خودمختاری کا دعویٰ بھی کرتی ہے۔

اس تنازعہ کے علاوہ اس معاہدے نے پاکستان اور چین کو ایک دوسرے کے قریب لا کر علاقائی توازن کو تو بدل دیا لیکن ساتھ ہی ساتھ پاکستان اور امریکہ کے تعلقات بھی کشیدہ کر دیئے۔پاکستان نے کچھ تحفظات کا اظہار کیا تھا کیونکہ چینی نقشوں میں پاکستان کے کچھ علاقے اپنی طرف دکھائے گئے تھے۔ ایوب خان نے وضاحت مانگی، لیکن کوئی جواب نہیں ملا۔ پاکستان کی جانب سے چین کو اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل میں نشست دینے کے حق میں ووٹ دینے کے بعد، چینیوں نے جنوری 1962 میں نقشے واپس لے لیے اور اس نے اس معاملے پر مذاکرات کرنے پر بھی رضامندی ظاہر کی۔ چین کی جانب سے معاہدے پر آمادگی کا پاکستان نے خیرمقدم کیا ہے۔

دونوں فریقوں کے درمیان بات چیت کا باقاعدہ آغاز 13 اکتوبر 1962 کو ہوا جس پر 2 مارچ 1963 کو چین اور پاکستان کے وزرائے خارجہ چن یی اور ذوالفقار علی بھٹو نے دستخط کیے تھے۔ اس کا نتیجہ یہ نکلا کہ چین پاکستان کی طرف سے اس متنازعہ علاقے سے دستبردار ہو گیا۔ اس نے دوستانہ اور برادرانہ تعلقات کے فروغ کے لیے دونوں ممالک کے عوام کی خواہشات کا اظہار کیا جو کہ آنے والے برسوں میں عالمی امن کے تحفظ میں معاون کردار ادا کرنے کے پابند ہیں۔چین اور پاکستان کے درمیان اس سے پہلے کبھی سرحد کی حد بندی نہیں کی گئی تھی۔ دونوں جماعتوں نے روایت کی بنیاد پر ایسا کرنے پر اتفاق کیا۔ پاکستان کی شمال مغربی سرحد سے 5,630 میٹر کی بلندی سے شروع ہونے والا معاہدہ، باؤنڈری لائن اس مقام سے مشرق کی طرف چلتی ہے اور پھر جنوب مشرق کی طرف دریائے تاشکرگان کی اہم معاون ندیوں کے ساتھ ساتھ ایک طرف دریائے ہنزہ کے خراج تک چلتی ہے۔ دوسری طرف دریائے سندھ کا نظام، کِلک دابان، منٹیک دبان، خرچنائی دبان، مٹسگیلا دبان اور پارپک پاس سے ہوتا ہوا خنجراب دبان تک پہنچتا ہے۔

خنجراب سے گزرنے کے بعد، باؤنڈری لائن عام طور پر مذکورہ بالا مین واٹرشیڈ اور دریائے تگھمبش اور دوسری طرف کولیمان سو (اوپرانگ جلگا) کے ساتھ ساتھ جنوب کی طرف جاتی ہے۔ چینی نقشے کے مطابق، باؤنڈری لائن جو جنوب مشرقی نقطہ سے نکلتی ہے، کولیمن سو کے چھوٹے حصے کے ساتھ چلتی ہے اور دریائے کیلیچن کے ساتھ اپنے سنگم پر پہنچتی ہے۔پاکستانی سائیڈ اس اسپر کے جنوب مشرقی سرے کو چھوڑ کر دریائے سکگام یا مزتغ کے موڑ تک پہنچتی ہے۔ اس مقام سے، یہ حدود شوربولک دریا کے ساتھ اس کے سنگم کے ساتھ ساتھ اس کے بستر کی درمیانی لکیر کے ساتھ دریائے کیلیچن تک جاتی ہے۔ سنگم سے، باؤنڈری لائن اسپر کے اوپر چڑھتی ہے اور قراقرم رینج کے مین واٹرشیڈ کو چلاتی ہے۔

دونوں جماعتوں نے اتفاق کیا ہے کہ:

نمبر1) ‘جہاں بھی حد کسی دریا کے پیچھے آتی ہے، دریا کے بیڈ کی درمیانی لکیر باؤنڈری لائن ہوگی۔
نمبر2) جہاں بھی باؤنڈری پاس سے گزرتی ہے، اس کی پانی کو الگ کرنے والی لائن باؤنڈری لائن ہوگی۔

دونوں جماعتوں نے اس بات پر بھی اتفاق کیا کہ تنازعہ کشمیر کے حل پر دونوں فریق سرحدی معاملے پر بات چیت کا دوبارہ آغاز کریں گے۔یہ معاہدہ پاکستان کے لیے معاشی طور پر فائدہ مند تھا کیونکہ اس معاہدے میں اسے چرائی کی زمینیں ملی تھیں۔ تاہم، یہ سیاسی طور پر زیادہ اہمیت کا حامل تھا کیونکہ اس سے دونوں ممالک کے درمیان تصادم کے امکانات کم ہو گئے تھے۔ بھارت اسے تسلیم نہیں کرتا۔ یہ معاہدہ سرد جنگ کی سیاست کے لیے بھی بہت اہم تھا۔ یہ چین اور پاکستان کے درمیان مجموعی طور پر بڑھتی ہوئی ایسوسی ایشن کا حصہ ہے جو ہندوستان اور چین کے درمیان جنگ کے بعد شروع ہوئی تھی۔ اس سب کا نتیجہ پاکستان کی امریکہ سے دوری کی صورت میں نکلا۔ مزید یہ کہ سرحدوں کا تعین کرنے کے بعد دونوں ممالک نے تجارت اور فضائی سفر کے حوالے سے بھی دوطرفہ معاہدہ کیا۔

لہذا، یہ معاہدہ انتہائی اہمیت کا حامل تھا کیونکہ دونوں ریاستوں کے درمیان دو طرفہ تعلقات کی تاریخ کا تعلق ہے۔ اس نے نہ صرف دونوں ممالک کے درمیان سرحدی تنازعہ کو حل کیا بلکہ ان کے درمیان دوستانہ تعلقات قائم کرنے میں بھی مدد کی۔ تاہم، یہ دیگر حوالوں سے بھی اہم تھا اور اس معاہدے نے تنازعہ کشمیر کو شدید دھچکا پہنچانے کے علاوہ مغرب کے ساتھ پاکستان کے تعلقات کو کشیدہ کیا۔

/ Published posts: 3254

موجودہ دور میں انگریزی زبان کو بہت پذیرآئی حاصل ہوئی ہے۔ دنیا میں ۹۰ فیصد ویب سائٹس پر انگریزی زبان میں معلومات فراہم کی جاتی ہیں۔ لیکن پاکستان میں ۸۰سے ۹۰ فیصد لوگ ایسے ہیں. جن کو انگریزی زبان نہ تو پڑھنی آتی ہے۔ اور نہ ہی وہ انگریزی زبان کو سمجھ سکتے ہیں۔ لہذا، زیادہ تر صارفین ایسی ویب سائیٹس سے علم حاصل کرنے سے قاصر ہیں۔ اس لیے ہم نے اپنے زائرین کی آسانی کے لیے انگریزی اور اردو دونوں میں مواد شائع کرنے کا فیصلہ کیا ہے ۔ جس سے ہمارےپاکستانی لوگ نہ صرف خبریں بآسانی پڑھ سکیں گے۔ بلکہ یہاں پر موجود مختلف کھیلوں اور تفریحوں پر مبنی مواد سے بھی فائدہ اٹھا سکیں گے۔ نیوز فلیکس پر بہترین رائٹرز اپنی سروسز فراہم کرتے ہیں۔ جن کا مقصد اپنے ملک کے نوجوانوں کی صلاحیتوں اور مہارتوں میں اضافہ کرنا ہے۔

Twitter
Facebook
Youtube
Linkedin
Instagram